Donnerstag 30. Mai 2019

Matinée Kirchenmusik Zug

Musik

Reformierte Kirche Zug, Zug

  • Datum 30.5.2019  11:00 - 12:00
  • Ort Reformierte Kirche Zug, Zug
  • Link
  • Kategorie Kirchenmusik, Klavier- / Orgelmusik
  • Zielgruppe Offen für alle
  • Barrierefreiheit Rollstuhlgängig, Zu-/ Eingang mit flacher Rampe / Schwelle, Haltegriffe auf der Toilette, Toilette mit Rollstuhl befahrbar, Zu-/ Eingang zur Toilette mit rollstuhlgängigem Lift
  • Zutrittskonditionen Beitrag freiwillig / Kollekte

Matinée zu Christi Himmelfahrt
mit
Hans-Jürgen Studer, Orgel
Olivier Messiaen (1908 – 1992)
L’Ascension (komponiert 1933/1934)
Die erste Fassung dieses Werkes war 1932/33 für grosses Orchester komponiert worden – der Untertitel der Orgelversion „Quatre Méditaions Symphoniques“ erinnert daran. Messiaen konnte drei Sätze (den ersten blechbläserorientierten, den zweiten holzbläserorientierten und den vierten streicherorientierten) relativ problemlos auf die Orgel übertragen, wohingegen sich der dritte Satz als ungeeignet für eine Transkription erwies und von Messiaen neu komponiert wurde. Das Werk hat einen heimlichen zyklischen Zusammenhalt durch die chromatisch aufsteigenden Tonarten der vier Sätze (E, F, Fis, G). L’Ascension ist Messiaens erster auf ein hohes kirchliches Fest bezogener Orgelzyklus. Die Himmelfahrt wird in den feierlichen Rahmensätzen von Christi Seite aus, in den bewegteren Mittelsätzen von der Seite der gläubigen Seele aus meditiert. Die jeden Satz begleitenden Worte stammen aus dem Johannesevangelium, den Episteln sowie der Messliturgie:

I.  Majesté du Christ demandant sa gloire à son Père („ Majestät Christi, der seine Verherrlichung vom Vater erbittet“): „Vater, die Stunde ist gekommen, verherrliche deinen Sohn, auf dass dein Sohn dich verherrliche.“

II. Allélujas sereins d’une âme qui désire le ciel („Fröhliches Halleluja einer Seele, die nach dem Himmel verlangt“): „Wir bitten dich, o Gott....lass uns in den Himmeln wohnen.“

III. Transport de joie d’une âme devant la gloire du Christ qui es la sienne („Freudenausbrüche einer Seele vor der Herrlichkeit Christi, die die ihre ist“): „Dank sagen wir Gott dem Vater, der uns tüchtig gemacht hat zum Erbteil der Heiligen im Licht,....der uns auferweckt hat und uns in das himmlische Wesen gesetzt hat, in Christus Jesu.“

IV. Prière du Christ montant vers son Père („Gebet des zu seinem Vater auffahrenden Christus“): „Vater....ich habe deinen Namen vor den Menschen bekannt...Nun bin ich nicht mehr in der Welt, aber sie sind in der Welt, und ich gehe zu dir.“

Achtung: Diese Anzeige ist nicht mehr aktuell.

Ähnliche Anzeigen suchen